Он мягко потянул за цепочку, высвобождая ее из-под наслоений шелка, хлопка и кружев, извлекая серебряный ключ, потом пробежал пальцами по ключу, точно исследовал его тайны.
И тут Ричард понял.
– Чернецы хранили его, чтобы вы до него не добрались.
Ислингтон отпустил ключ. Возле д'Вери поблескивала дверь из черного кремния и серебра с налетом многовековой патины. Ангел подошел к ней. Положил на нее руку, такую белую на фоне черноты кремния.
– Чтобы я до него не добрался, – согласился Ислингтон. – Ключ. Дверь. Открывающий двери. Все три должны оказаться в одном месте – особо утонченная шутка. Соль была в том, что, когда они сочтут, что я заслужил прощение и свободу, ко мне пошлют открывающего и дадут ему ключ. А я решил взять судьбу в свои руки и ухожу чуть раньше намеченного.
Он снова повернулся к д'Вери. Еще раз любовно погладил ключ. Потом опять сомкнул на нем пальцы, потянул, резко дернул. Цепочка разорвалась. Д'Верь поморщилась от боли.
– Сперва я обратился к твоему отцу, д'Верь, – продолжал ангел. – Он тревожился за Подмирье. Он хотел объединить Под-Лондон, объединить баронства и фьефы – может, даже заключить соглашение с Над-Лондоном. Я пообещал помочь ему, если только он поможет мне. А когда я открыл, в чем заключается необходимая мне помощь, он рассмеялся. – Ангел повторил последние слова, будто все еще не мог в это поверить. – Рассмеялся. Надо мной.
Д'Верь тряхнула головой.
– Ты убил его потому, что он отказался.
– Я его не убивал, – мягко поправил Ислингтон. – Я приказал его убить.
– Но он же сказал, что я могу тебе доверять. Сказал, чтобы я пошла к тебе. Это было в его дневнике.
Тут мистер Круп, не выдержав, хихикнул.
– Нет, не говорил. Ничего подобного он не говорил. Это были мы. Что он на самом деле сказал, мистер Вандермар?
– Не доверяй Ислингтону, – сказал мистер Вандермар голосом лорда Портико. Имитация была совершенно точной. – За всем стоит Ислингтон. Не доверяй Ислингтону, д'Верь… держись от него подальше…
Ислингтон погладил ее по щеке ключом.
– Мне показалось, услышав мою версию, ты придешь сюда чуть быстрее.
– Мы взяли дневник, – сказал мистер Круп. – Поправили и положили на место.
– Куда ведет эта дверь? – почти крикнул, чтобы привлечь к себе внимание, Ричард.
– Домой, – ответил ангел.
– На Небеса?
Но Ислингтон промолчал, только улыбнулся, как кот, сожравший не только сливки и канарейку, но также и курицу, которую приберегали на обед, и крем-брюле, которому полагалось быть десертом.
– И ты решил, что твоего возвращения никто не заметит? – фыркнул маркиз. – «Ой, смотрите, еще один ангел. Хватай скорей арфу и давай пой осанну?»
Серые глаза Ислингтона сияли.
– Не для меня плавные муки поклонения, гимнов, нимбов и своекорыстных молитв, – нараспев произнес он. – У меня… далекоидущие планы.
– Что ж, ключ у тебя есть, – сказала д'Верь.
– И ты тоже в моей власти, – отозвался ангел. – Ты – открывающая двери. Без тебя ключ бесполезен. Открой мне дверь.
– Ты велел убить ее семью, – вмешался Ричард. – По твоему приказу за ней охотились по всему Под-Лондону. А теперь ты хочешь, чтобы она открыла для тебя дверь, дабы ты мог штурмом взять Небеса? А ты, похоже, не слишком хорошо разбираешься в людях. Она ни за что этого не сделает.
Тут ангел перевел на Ричарда глаза, которые были много старше Млечного Пути, а потом пробормотал:
– Да неужели?
Затем он повернулся к прикованному спиной, будто не готов был наблюдать за малоприятными событиями, которые вот-вот произойдут.
– Причините ему еще немного боли, мистер Вандермар, – сказал мистер Круп. – Отрежьте ему ухо.
Мистер Вандермар поднял ладонь – она была пуста. Едва заметно шевельнув рукой, он, как фокусник на детском празднике, показал присутствующим нож.
– Я же обещал вам, что однажды дам вам попробовать вашу печень, – сказал ему он. – Сегодня ваш счастливый день.
Он ласково завел лезвие Ричарду под мочку уха. Боли Ричард не почувствовал. А еще решил, что, наверное, на его долю ее сегодня выпало слишком много или, быть может, нож слишком острый. Зато он ощутил, как на шею ему падают теплые капли. Д'верь смотрела на него не отрываясь: все поле его зрения вдруг заполнило измученное худенькое личико и огромные многоцветные глаза. Он попытался мысленно крикнуть ей: «Не поддавайся! Не дай им тебя принудить! Я выдержу!»
Но тут мистер Вандермар немного усилил давление на нож, и Ричард поперхнулся криком. Он попытался сдержаться, хотя бы не гримасничать от боли, но новое движение ножа вырвало у него и гримасу, и стон.
– Остановите их, – попросила д'Верь. – Я открою вашу дверь.
Отрывистым жестом Ислингтон остановил Вандермара, и, горестно вздохнув, означенный господин убрал нож. По шее Ричарда текла теплая кровь, лужицей собираясь в ямке ключицы.
Подойдя к д'Вери, мистер Вандермар расстегнул кандалы у нее на правой руке. Что-то волшебное почудилось Ричарду в этой картине: хрупкая девушка в обрамлении массивных колон. Она помассировала себе правое запястье, левая рука все еще была прикована, но теперь у д'Вери появилась определенная свобода движений. Она протянула руку за ключом.
– Помни, – сказал Ислингтон. – Твои друзья в моей власти.
Д'Верь поглядела на него с величайшим презрением – до мозга костей старшая дочь лорда Портико.
– Дайте мне ключ.
Ангел отдал ей серебряный ключик.
– Нет, д'Верь! – крикнул Ричард. – Не делай этого! Не выпускай его на волю! Мы значения не имеем!